alSO other things that make me mad
the Richard Howard translation of the Little Prince is horrible it makes me want to cry. He single-handedly made it lose its charm. I miss that lovely bittersweet language and wistful feel that I still remember experiencing when I was younger. Before I even knew what being wistful felt like.
Someone please buy me the Katherine Woods translation, I want to keep it forever and love it.
Though, of course, I wish I understand French so I could read it in its original form.
It would be nice if we could just be able to read any language appreciate foreign literature in it's purest form...